«100 жаңа оқулық» жобасы аясындағы алғашқы аудармалар талқыланды

«Жаңа гуманитарлық білім. Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық» жобасы аясында мемлекеттік тілге аударылған алғашқы 17 академиялық жинақты  талқылауға арналған жиын өтті.

Профессор-оқытушылар бас қосқан отырыс барысында гуманитарлық бағыт, яғни қазақ және ағылшын тіл білімі ғылымы салаларының өзекті мәселелеріне арналған «Тіл біліміне кіріспе», «Тіл және мәдениетаралық коммуникация» атты аударма еңбектері талқыланды.

Мемлекеттік деңгейде Елбасы Н.Ә.Назарбаев қолдауына ие болған бұл ауқымды жобаны талқылау кеңесін университеттің оқу ісі жөніндегі проректоры, педагогика ғылымдарының докторы Гүлжан Сағидоллақызы ашып, жүргізіп отырды.

Жиын барысында қазақ тілі және әдебиеті кафедрасының меңгерушісі А.Елеуова, университет профессоры Қ.Жүсіп, филология ғылымдарының кандидаттары С.Аташев, Ж.Мұхамбетов, сондай-ақ Г.Сабирова еңбек туралы өз пікірлерімен бөлісті.

Аударма ісі және шетел тілі кафедрасы меңгерушісі А.Хайыржанова және шетел тілін оқыту әдістемесі кафедрасының доценті А.Капакова, аға оқытушы А.Куджановтар қатысып, өзіндік тұжырымдарымен бөлісті.

12 тараудан бұл тұратын «Тіл біліміне кіріспе» еңбегінде тіл ғылымы, фонетика, грамматика, морфология, синтаксис, тіл және адамның миы сынды тіл ғылымы мәселелері қарастырылады.Ал, ағылшын тіл білімінің ғылыми-теориялық мәселесін зерделейтін «Тіл және мәдениетаралық коммуникация» жинағында тұлғаралық қарым-қатынас мәселелеріне негіз болатын тілдік әдіснамалар қозғалады.

Профессор-оқытушылар академиялық жинақтың заманауи өзектілігіне тоқталып, ғылыми айналымға қажеттілігі туралы ұсыныстарын айты.

 

ПІКІРЛЕР

Тізімге қайта оралу