- Басты бет
- МЕДИА-РЕСУРСТАР
- БАҚ біз туралы
- Болашақ білімге қарай нақты қадам
Болашақ білімге қарай нақты қадам
Астана қаласындағы Назарбаев орталығында Мемлекет басшысының қатысуымен өткен шара еліміздің қоғамдық ғылымдар саласының дамуына жаңаша көзқарас пен айқын бағыттарды межеледі. Ең үлкен жаңалық, әрине әлемнің ең үздік 100 оқулығының қатарынан қазақ оқырмандарына жолданған 18 кітаптың тұсаукесері болды. Елбасы мақаласында «Біз тарих, саясаттану, әлеуметтану, философия, психология, мәдениеттану және филология ғылымдары бойынша студенттерге толыққанды білім беруге қажетті барлық жағдайды жасауға тиіспіз. Біз алдағы уақытта гуманитарлық білімнің барлық бағыттары бойынша әлемдегі ең жақсы 100 оқулықты әртүрлі тілдерден қазақ тіліне аударып, жастарға дүниежүзіндегі таңдаулы үлгілердің негізінде білім алуға мүмкіндік жасаймыз. 2018-2019 оқу жылының өзінде студенттерді осы оқулықтармен оқыта бастауға тиіспіз» деген болатын. Айқын міндет іске асып, жаңа оқу жылында еліміздің мыңдаған шәкірттері дүниежүзінің танымал кітаптарын оқу үдерісінде пайдаланатын болды.
Жоба аясында жарық көрген 18 оқулық әлемнің 42 мемлекетінде 34 тілде жарық көріп, 47 миллион данадан шығарылған ең үздік оқулықтар. Олардың әрқайсысы кемінде 3 реттен басылып шыққан кітаптар. Бұл оқулықтар әлемдегі ең беделді университеттердің, атап айтқанда, Оксфорд, Кембридж, Гарвард, Стэнфорд, Корнелл, Йел, Мәскеу университеттерінің оқу бағдарламаларына енген, аталмыш университет студенттерінің базалық оқулықтары саналады. Жарық көрген оқулықтардың қай-қайсысы да сұранысқа ие, ал олардың авторлары әлемде танымал ғалымдар. Оксфорд университетінің баспасынан бірінші басылымы 2007 жылы шыққан Энтони Кеннидің «Батыс философиясының жаңа тарихы» еңбегінде орта ғасырлардағы ақыл-ой философиясының гүлденуі, христиандық және исламдық ой-сананың негізін қалаушыларды қамтуымен ерекшеленеді. Мені қызықтырған кітаптардың қатарында «Иудаизм, христиандық пен исламдағы 4000 жылдық ізденіс: Құдайтану баяны» деп аталатын британдық философ, дінтанушы Карен Армстронгтың еңбегін атап өткім келеді. Алғашқы басылымы 1975 жылы шыққан бұл кітап әлі күнге дейін жоғары сұранысқа ие, әлемнің 30-дан астам тіліне аударылған, миллиондаған данамен таралған кітап. Сондықтан осындай кітаптарды ана тілімізде, ағылшын тілінен тікелей қазақшаға аударылған нұсқасында оқу үлкен жетістік.
Осы оқулықтардың қатарында ерекше қызығушылық тудырған тағы бір кітап – «Көпке ұмтылған жалғыз» деп аталады. «The social animal», яғни әлеуметтік психологияға кіріспе кітабының авторы Гарвард университетінің профессоры Эллиот Аронсон. Осы кітаптың қазақша атауының өзі Ұлттық аударма бюросында жұмыс жасаған аудармашылардың айрықша кәсібилігін дәлелдейді деп ойлаймын. Бұл кітап қазіргі кездегі әлеуметтік орта проблемаларын, әлеуметтік психологияның жаңа тұстарын ашуға арналған. Бүгінде адамтану, адам психологиясы, оның ішінде әлеуметтік психология жеке адамның жетістікке жетуін зерделейтін маңызды ғылым саласы. Ал бұл кітап тек студенттер үшін ғана емес, жалпы жұртшылыққа қызықты оқулық болары сөзсіз. Ұлттық аударма бюросы мамандары ұсынған түсіндірмеде «бұл оқулық адамның сыртқы ортаға бағынуы, жағдайға мойынсұнуы, өзін-өзі ақтап алуы, көзсіз сенімге еруі, ұнатуы, ашуға бой алдыруы, үгіт-насихат жетегінде кетуі сияқты маңызды факторларды нақты мысалдар арқылы саралайды» деп көрсетеді. Кітаптардың басым бөлігі ағылшын тілінде жазылған еңбектер екенін байқаймыз. Француз тілінен аударылған «Философияның таңдаулы 25 кітабы» еңбегінің авторы философия ғылымдарының докторы, профессор Реми Хесс. Алғаш 1995 жылы жарияланған бұл кітап әлемнің 12 тіліне аударылған екен, енді қазақ оқырмандарына жолдама алды. Кітап жастардың философия әлемімен танысуына жол ашып, осы ғылым саласындағы ең көрнекті шығармалармен, философтармен таныстырады. 18 кітаптың ішінде антропология, философия, психология, әлеуметтану, тілі біліміне кіріспе, медиа этика, экономика, менеджмент салаларын қамтиды.
100 кітап жобасы қазақ ғылымына, тіл біліміне, жоғары мектептің дамуына, отандық аудармашылар мектебінің қалыптасуына үлкен серпін берген тың жоба болуымен ерекшеленеді. Біріншіден, Ұлттық аударма бюросының басшысы Рауан Кенжеханұлының хабарлауынша 18 кітапты аудару барысында 3 мыңнан аса термин сөздердің қоры жасалып, глоссарийге енген екен. Екіншіден, елімізде шетел тілдерінен қазақ тілінен аударатын кәсіби аудармашылар мектебі қалыптасты. Үшіншіден, жобаның сәтті шығуына аударма барысында аудармашылар, әдеби редакторлар, ғылыми редактор үштігінен құралған жұмыс тобының бірлескен әрекеті нәтижеге жетіп отыр.
2018-2019 оқу жылында кітаптар барлық жоғары оқу орындарына таратылып, жаңа оқу жылында студенттеріміз пайдаланатын болады. Бұл оқулықтар біздің жастарымыздың бәсекеге қабілеттілігін арттыратын, еліміздің әлемнің алдыңғы 30 елінің қатарына қосылуына ықпал ететін болашақ біліміне жасалған нақты қадам.
Гүлфайруз ҚАЙЫРҒАЛИЕВА,
Х.Досмұхамедов атындағы Атырау мемлекеттік университеті гуманитарлық ғылымдар және өнер факультетінің деканы, тарих ғылымдарының кандидаты
Ұқсас материалдар
МИНИСТР САЯСАТ НҰРБЕК АТЫРАУДАҒЫ ЖЕДЕЛ ШТАБТА ҒАЛЫМДАРМЕН КЕЗДЕСТІ
Жариялаған : ҚР Ғылым және жоғары білім министрлігі (инстаграм)
Толығырақ бейнематериалда : https://www.instagram.com/reel/C5u7v69Lgh8/?igsh=MTR5N3lmNGhqaDlkMw==
Ғылым және жоғары білім министрі Саясат Нұрбек төтенше жағдай жедел штабта өңір ғалымдарымен кездесті
Жариялаған : Sayasat Nurbek TikTok
Толығырақ бейнематериалда : https://vm.tiktok.com/ZMMQsNHQS/
Ғылым және жоғары білім министрі Саясат Нұрбек төтенше жағдай жедел штабта өңір ғалымдарымен кездесті
Жариялаған : Sayasat Nurbek фейсбук
Толығырақ бейнематериалда : https://www.facebook.com/share/v/YEhX5nqhniGepAPQ/?mibextid=WC7FNe
Ғылым және жоғары білім министрі Саясат Нұрбек төтенше жағдай жедел штабта өңір ғалымдарымен кездесті
Жариялаған : Sayasat Nurbek в инстаграм
Толығырақ бейнематериалда : https://www.instagram.com/reel/C5u3519iZrr/?igsh=NmhsN2k1ajJiZHRn
Атыраулық студенттер бөгет салып жатыр
Жариялаған : Zhanibek GALYM/ Жәнібек Ғалым TikTok
Толығырақ бейнематериалда : https://vm.tiktok.com/ZMMQBS43S/
ПІКІРЛЕР