Заведующая кафедрой
Султангубиева Айгуль Айтмухановна
кандидат филологических наук
Цель кафедры:
Подготовка студентов к выполнению организационно управленческой деятельности для обеспечения качественного перевода и использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке и владения навыками восприятия, понимания, а также много аспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке.
Кафедра ведет свoю работу по трем направлениям:
• учебно-методическое;
• научно-исследовательское;
• учебно-воспитательное
Сферы применения перевода различны: обеспечение квалифицированным переводом экономических отраслей, осуществление торговых отношений, связи в сфере образования, туризма и многое другое.
При обучении иностранным языкам активно используются технические возможности факультета: современный лингафонный кабинет, компьютерные классы с выходом в сеть Internet, фонотека и видеотека материалов на иностранных языках, студентам предоставляется большой выбор иноязычных монографий и периодических изданий, собирается научный материал студентов: доклады, статьи, курсовые и дипломные работы.
Студенты имеют возможность изучать иностранные языки: английский, немецкий, французский и китайский.
Обучение иностранным языкам ведется по следующим аспектам: теория перевода, практика устного перевода, практика письменного перевода, страноведение, деловой иностранный язык, практика художественного перевода, практика перевода общественно- политических текстов, практика перевода научно- технических текстов, практическая грамматика, практическая фонетика, курсовые работы по переводу.
В целях повышения квалификации научно-педагогических кадров, а также профессионального уровня студентов факультетом полиязычного образования установлены научные и учебно-методические связи с отечественными вузами и вузами ближнего и дальнего зарубежья. Преподаватели и студенты университета по программе международной академической мобильности побывали в различных вузах Казахстана, России, США, Англии, Франции, Германии, Китая, Венгрии, Латвии, Литвы, Турции, Болгарии, Польши, Испании, Малайзии, Португалии, Кыргызстана, Египта, где имели возможность повысить квалификацию, прослушать ряд интересных курсов, обменяться опытом.
На факультете функционируют различные клубы: «Ораторское искусство», «Бюро переводчиков», «Разговорный клуб по французскому»,», «Драматический клуб». Работа кружков и клубов нацелена на обучение ораторскому искусству, культуре речи, а также предполагает организацию встреч с зарубежными посольствами и гражданами, работающими в иностранных компаниях в городе Атырау, участие в различных зарубежных ярмарках в качестве переводчиков, повышение уровня знаний.
Студенты специальности «Переводческое дело» ежегодно проходят учебную и производственную практику в соответствии с календарным графиком, в таких иностранных компаниях как: «Казахстанская Академия Перевода», «CP Hotels Atyrau», АО «АТМА-Аэропорт Атырау и перевозки», ИП «Language Laboratory», Кафедра «Переводческого дела и иностранных языков». В период прохождения учебной, производственной практики студенты проводят большую творческую работу, готовят презентации, собирают материалы для портфолио переводчика.
В сентябре 2015 года был подписан договор об открытии филиала кафедры по специальности «Переводческое дело» в современном Прикаспийском колледже.
В декабре 2023 года был подписан договор об открытии филиала «Межкультурная коммуникация» кафедры по специальности 6B02301 «Перевод и переводоведение» в Атырауском гуманитарном колледже им. К. Дутбаевой..